Sex Captiunculae Cotidianae

07/21/08

Permalink 03:40:05 pm, by Chris Jones Email , 699 words, 3741 views   English (US)
Categories: Announcements, Fun & Games, Modern Latin

Sex Captiunculae Cotidianae

Jeff Woodward over at Thursday Night Gumbo has tagged me along with five much more talented bloggers to complete a chain-letter style exercise. The rules:

1. Link the person(s) who tagged you.
2. Mention the rules on your blog.
3. Tell about 6 unspectacular quirks of yours.
4. Tag 6 fellow bloggers by linking them.
5. Leave a comment on each of the tagged blogger’s blogs letting them know they’ve been tagged.

I’m complying only because Mr. Watson’s request for captiunculae cotidianae is a respectable and alliterative translation for “unremarkable quirks". Ergo, continuo percensam

[More:]

1. Qui Latinam linguam grammaticissimam noscam, custodes grammaticos pati haud possum, qui poscunt usum de verbis “qui” et “quem” esse rectum, et consultant utrum verbum “quod” an “hoc” melius. Si vita esset convivium, epulas deliciosas pro mensa collocanda neglegerent.

For a fellow who studies a highly grammatical language like Latin, I really can’t take the grammar police–folks who insist on telling someone the right way to use “who/whom", or whether “which” or “that” is more appropriate in a relative clause. If life were a banquet they’d ignore the sumptuous courses in favor of scrutinizing their placesetting.

2. Non intellego quare, carro ad forum/aeroportum/ubicumque constituro, quamquam spatia ad XX passus vacent, aliquis spatium ad portam proximum opperiri malit.

I don’t understand why, when parking a car at a supermarket/airport/whatever, people insist on waiting for a spot closer to the door when there are empty spaces 20 yards away.

3. Est mihi gaudium magnum de vita cinematographum parvum tamen admirandum ignoranter invenire. Exempli gratia: Pridem uno aut duobus mensibus, ego uxorque cinematographum Germanicum “Vitae Aliorum” mutuati sumus. Vere, quamquam palmam Academiae MMVI Optimi Cinematographi Alieni causa meruerat, disco DVD incepturo tamen paulum novimus. Ultimum absorbebantur; ut opinor nullum sensum esse similem menti fabula composta defixo.

One of the great joys of life is to unexpectedly happen upon a small-yet-brilliant film. Example: About a month or two ago my wife and I rented the German movie “The Lives of Others". Yes, it did win the 2006 Academy Award for Best Foreign Picture, but we knew very little about it before starting the DVD. We were utterly absorbed, and IMO there is no feeling in the world like complete immersion in a well-told story.

4. Nolo bracas texti “denim” gerere, quae–nisi equidem ruri laboras–inconditae incurantesque videntur, et in aestate plane aestiferae.

I don’t like to wear jeans; unless you are actually working on a farm, they look tacky and disinterested, and in summer they’re just plain hot.

5. Mihi contristat quod mathematica in gymnasio ad “argutatores” relegatur et ad mentem exaltandam propriam non adjuvatur. Isaac Newton paucis notionibus simplicibus motus planetum deducere posuit, quod certe magnum factum scientiae est. Ut opinor autem assumptio actioque quae ad hanc finem ducit sunt similes arti pulcherissimae, quam omnes non solum diligant sed etiam sibi duplicare possint.

It saddens me that mathematics in school is relegated to “science geeks” and that its ability to personally elevate the human mind is unappreciated. With a few simple concepts, Isaac Newton was able to describe the motion of the planets, certainly a remarkable achievement of science. But, IMO, the premises and steps leading to that conclusion are equivalent to a work of great art, one which anyone with a little effort can not only appreciate but duplicate exactly themselves.

6. Semper–SEMPER–quandocumque maizium, pisa, carotas, et fabas virentes edo, potus promptus mihi habendus. Si aristis in aggere ponitur, ofellae manducatae potu mihi delavandae. Ego puer aristidibus mollibus supercoctisque complevi, sed iam annos XL vixi et idem ago.

I always–ALWAYS–must have a drink at the ready when eating corn, peas, carrots, or green beans. If it’s a vegetable served in a pile, I must wash down the chewed-up bits immediately. I developed this habit in a childhood blessed with mushy, overcooked vegetables–but I’m in my forties now and still do it.

So there they are. I’m going to bend the rules a bit and pay it forward to only three other bloggers–all of whom write excellent modern Latin prose: Beluosus’ all-Latin journal at Deus ex Crapula, Pastrix’s blog originating from France, and Sandra Ramos Maldonado’s E-Diary, which she inexplicably calls insulsum.

Pingbacks:

No Pingbacks for this post yet...

This post has 6 feedbacks awaiting moderation...

LatinLanguage.us

Qui sciet quae quoque sint modo dicenda, nisi tamen in procinctu paratamque ad omnis casus habuerit eloquentiam, velut clausis thesauris incubabit.

December 2014
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 << <   > >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Search

XML Feeds

What is RSS?

Who's Online?

  • Guest Users: 3

powered by b2evolution free blog software